Forum Policy | Howto | Asiawind Homepage | China the Beautiful | CTB forum | Forumites' comments | Feedback
Forums : | World2 | ZhengHe | ChineseCulture | Hakka | Overseas | SciTech | Life! | HealthMed | Foods | OurWorld[ReadyOnly]

Google
 
Web asiawind.com

Chinese Culture Forum at Asiawind
 Forum List  |  New Topic  |  Go to Top  |  Go to Topic  |  Threaded View  |  Search  |  Log In   Newer Topic  |  Older Topic 
 Lin Yutang
Author: juan (218.20.120.---)
Date:   09-24-03 09:02

As what I understand, for decades Lin Yutang has not always been well received by the mainland readers although he was quite famous as a Chinese scholar lived in America and was nominated for Nobel literature prize in 1972 and 1973; he was not one of the favourite writers of the government in power in mainland because his philosophy differed from that of the Marxism.

As the world has become more tolerating and accepting, nowadays, it's more convenient that you find several books by him on the shelves in a book store in China. However, when you read a book by him that is published in China, you will probably see that the articles have been edited by the editor; precisely, some of the things that Lin Yutang wrote in the article were deleted.

I wonder how the learned people here view Lin Yutang. How is he compared with Lu Xun on literature acheivements, who the latter is so well known and respected in China?

For those who might not know him, Lin Yutang wrote a list of books including "the Importance of Living" and "My Country, My People". Both of these books were originally written in English and his mastering of the English language was so remarkable that the famous native writers at the time spoke highly of. Also, if I remember correctly, Lin Yutang wrote the first English-Chinese dictionary that was ever published in China and was named after his name.

Juan

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang
Author: juan (218.20.121.---)
Date:   09-24-03 11:01

Corrections: The dictionary that I was refering to was the first Chinese-English dictionary ever compiled by a Chinese scholar; neither an English-Chinese dictionary, nor the first one ever published in China. THere must be too much of the alcoholic atoms in the forum from the Shenzhou 1 Rice Wine that Mr. Lau Guan Kim prepared at the time when I wrote the last post.

Additionally, the dictionary was published when he was 77 years old and was what Lin called "the crowning achievement" of his career; Lin Yutang lived from 1895 to 1976.

Juan

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang
Author: CHUNG Yoon-Ngan 
Date:   09-24-03 21:03


This is an abrideged version of Lin Yutang's story "The Donkey That Paid Its Debt". You can read the full version on page 230 in the book "WITH LOVE AND IRONY". The Introduction of this book was written by Pearl S. Buck. It was first published in 1942. I had posted the abrideged version of this story to the Forum several years ago. Now I cannot find it in the Forum. I now use the name "A Tale from Yangzhou" and the names of the characters have been changed so that it is easy to read in Hanyu Pinyin of Chinese words.

I have a few of Dr. Lin's books in Chinese and English. I lent a few to friends. They did not return them to me saying that they lost them. Those were the collecting items.
==============================================================

A tale from Yangzhou
´­ ¦{ ¬G ¨Æ

During the early period of the Republic of China (1911AD to ?) there lived two rice merchants in the city of Yangzhou (´­¦{) in Jiangsu province (¦¿Ä¬¬Ù). One was called Chen Keqiang (³¯§J±j) and the other Li Daiwen (§õ¤j¤å). They had been good friends for many years.

During the great flood of 1931 Li Daiwen was on the brink of insolvency and borrowed $500.00 from Chen Keqiang. In return Li Daiwen signed an I.O.U. "I Owe You" and gave it to Chen Keqiang to keep and promised to repay the loan later.

After the flood Li Daiwen went to establish a business in the city of Hefei (¦XªÎ) in Anhui province (¦wÀ²¬Ù). Being a well-off business man Chen Keqiang did not ask for the repayment of the loan.

When Chen Keqiang received the news of Li Daiwen's death he remembered that Li still owed him $500.00. So Chen went to Hefei to attend Li's funeral. He brought with him the I.O.U. hoping that he could collect the loan from Li's son.

Li Junior, the son of Li Daiwen, was much obliged to see Chen for coming from so far away to attend his father's funeral. He received Chen with great hosiptality. Chen thought it was not the right time to ask for the repayment.

A few days later Chen showed Li Junior the I.O.U. that his father signed and politely asked for the repayment. Li Junior promised that he would repay his father's debt within a few days. Chen went back to the hotel.

The following few days Li Junior came to see Chen several times. One day Li Junior, accompanied by one of his assistants, went to see Chen. Li Junior advised Chen to have a steam-bath in a public bathhouse. Li junior said that his assistant would accompany him to the bathhouse. So Chen had a steam-bath.

Since he was a businessman Chen could not afford to waste too much time in Hefei. So he decided to go home. Before leaving he went to Li Junior's house asking for the money. Li Junior said,

"Uncle, I have the money for you. Please give me the I.O.U. and I'll give you the money."

Chen was very happy and put his hand to the pocket tring to take out the I.O.U. However, it was not in his pocket. Chen searched and searched throught all the pockets and he could not find the I.O.U..

Li Junior said again,

"How can I give you the money if you don't give me my father's I.O.U.?"

Chen was stunned and he knew the I.O.U. was definitely in his pocket the night before he went for the steam-bath. He suspected that Li Junior's assistant might have stolen it from him, but he could not produce any evidence.Li Junior tried to talk his way out for not paying the money. Chen did not argue with him but asked Li Junior to swear with him in front of his father's coffin which was to be buried the next day.

Chen swore that if he had not lent the deceased $500.00 he would become a donkey in his next incarnation and to be ridden by Li Junior forever. Li Junior also swore that if he had wronged Chen his deceased father would become a donkey in his next life and to be ridden by Chen (Note: his deceased father and not he himself Li Junior). After that Chen went back to the hotel and told people about his dispute with Li Junior. Then he went back to Yangzhou and told members of his family about the whole affair.

Many months later, one rainy afternoon while Chen Keqiang was standing in front of his house staring at the rain he saw Li Daiwen walked into his house. It had been a long time since Chen last saw his old friend. So Chen followed him to the lounge. However, his friend had disappeared. Although Chen had searched through the whole house he could not find his old friend. Suddenly, Chen remembered that his friend had died many months ago and he presumed that it must be his friend's spirit.

Soon after his servant told him that the donkey mother had given birth to a baby donkey. Quickly, Chen went to see the baby donkey which nodded to him when it saw him. Chen thought that it was very strange. Then he recalled the swearing in front of his friend's coffin. He said to the baby donkey:

"If you are really my friend Li Daiwen please nod your head three times".

Indeed, the baby donkey nodded its head three times. Chen was much amused and knew that the baby donkey was the reincarnation of his friend. He looked after the baby donkey with great care.

Several days later Chen discovered that there was a tuft of hair, which resembled the two characters of Dai Wen, under the donkey's belly. Dai-Wen was the given name of his late friend. That was another proof that the donkey indeed was his deceased friend Li Daiwen.

News about the donkey spread far and wide in the country. There was even a story about the donkey in the local newspapers. Many people flocked to Chen's house to see the strange donkey which was born to repayment its loan. Chen named it Dai-Wen.

A year later, Chen rode the donkey to a town called Caoxian (±ä¿¤) which was not far from Hefei. After arriving at the town the donkey went straight into a procelain shop and damaged a shelf of procelaim wares. The shopkeeper demanded Chen to pay for the damage. Chen was furious and scolded the dokey,

"You stupid bastard, Dai-Wen. See what you have done and I have to pay for your silly action."

The shopkeeper was puzzled to hear Chen calling the donkey Dai-Wen. So he asked Chen why he called the donkey Dai-Wen. Chen related the story about his donkey.

"Forget about the damage. I had borrowed seven dollars from Li Daiwen two years ago. I did not repay him as he was dead. I think he is coming back as a dokey to demand for his money."

Chen and the shopkeeper counted the losses which were surprisingly amounted to seven dollars.

Again the news about the donkey's demanding for repayment spread like wild fire. Li Junior was enraged to hear that the donkey was the reincarnation of his father and he sued Chen for defamation.

The case had never been brought to court due to the Japanese invasion. Li Junior died during the Japanese occupation.

An abrideged version from chapter 47 in the book
called "With Love And Irony"
by Dr Lin Yutang (ªL¦³°ó)

Yoon-Ngan

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang
Author: juan (218.20.121.---)
Date:   09-24-03 22:56

That is quite an interesting story. It's amusing. But what can we learn from the story, if I may ask?

Thanks!

Juan

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang
Author: juan (218.20.121.---)
Date:   09-24-03 22:59

Well, I mean these reincarnated donkeys must be some form of metaphors. What was the story trying to tell?

Juan

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang
Author: thomas 
Date:   09-25-03 04:46

I read some of his books before. I read "My country and my people" 17

years ago.

It's very interesting for me. I got to know more about China from this

book.

In fact, I used to see that book as my treasure.

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang
Author: CHUNG Yoon-Ngan 
Date:   09-25-03 05:25


Dear Juan,

This is my interpretation of the story.
The Chinese metaphor of donkey is nonesense or stupid.

This is a Chinese Saying that I have posted to Hakka Forum on
18092003:

¨à¤l­ú¡MÅå¤Ñ°Ê¦a¡Q=Er zi ku, jing tian dong di;
When a son cries it is earthshaking,

·@°ü­ú¡Mµê±¡°²·N¡Q=Xi fu ku, xu qing jia yi;
When the daughter-in-law cries, it is false displaying of affection;

»Ó¤k­ú¡M¯u¤ß¯u·N¡Q=Gui nu ku, zhen xin zhen yi;
When a young maiden cries, it is truly and wholeheartedly;

¤k´B­ú¡M¶ÂÆj©ñ§¾¡MNu xu ku, hei lu fang pi.
When a son-in-law cries, it is the black donkey farts (talking nonsense).
==================================================

Dr. Lin did not mention the colour of the donkey in the story.
Anyway it was a donkey. Therefore the story is not true, that is talking nonsense.
The two characters were pulling people's legs although it was widely reported by
the newspapers at that time. It seemed that the arrival of the Japanese had saved
the judgment of the story.

CHUNG Yoon-Ngan (¾G¥Ã¤¸)
25092003

Yoon-Ngan

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang
Author: juan (218.20.121.---)
Date:   09-25-03 07:02

I am now attempting this book "My Country, and My People".

Talking about books as treasure, I used to have a book of very big volume that introduces all facets of Chinese culture and left it at my relative's house when I got a job transfer to another place, now when I came back to this place a few months later, I found that he threw away my book. It's a very treasured book, it's expensive, several hundreds of yuan; and the time when I bought it, it was the last one in the book store out of a very limited print. I feel it a BIG BIG loss...

Juan

Reply To This Message
 
 The Great Sage, Equal to Heaven
Author: juan (218.20.121.---)
Date:   09-25-03 08:37

This is something excerpted from the book "the Importance of Living" by Lin Yutang regarding Sun Wukong, the Monkey from the book "Journey to the West" (xi you ji). Enjoy reading!

"... There was something raw and mischievous and rebellius in him, some dregs unpurged in his gold, and that was why when he entered Heaven he created a terrific scare there, like a wild lion let loose from a menagerie cage in the streets of a city, in the preliminary episode before he joined the pilgrims' party. Through his inborn incorrigible mischief, he spoiled the Annual Dinner Party given by the Western Queen Mother of Heaven to all the gods,saints, and immortals of Heaven. Enraged that he was not invited to the party,l he posed as a messenger of God and sent the Bare-Footed Fairy on his way to the feast in a wrong direction by telling him that the place of the party had been changed, and then transfored himself into the shape of the Bare-FOoted Fairy and went to the feast himself. Quite a number of other fairies had been misled by him in this way. Then entering the courtyard, he saw he was the firts arrival. Nobody was there except the servants guarding the jars of fairy wine in the corridor. He then transformed himself into a sleepingsickness insect and stung the servants into sleep and drunk the jars of wine. Half intoxicated, he tumbled into the hall and ate up the celestial peaches laid out at table. When the guests arrived and saw the despoiled dinner, he was already off for some other exploits as the home of Laotse, trying to eat his pills of immortality. Finally, still in disguise, he left Heaven, partly afraid of the consequences of his drunken exploits, but chiefly disgusted because he had not been invited to the Annual Dinner. He returned to his Monkey Kingdom where he was the king and told the little monkeys so, and set up a banner of rebellion against Heaven, writing on it the words "the Great Sage, Equal to Heaven." There followed then terrific combats between this Monkey and the heavenly warriors, in which the Monnkey was not captured until the Goddess of Mercy knocked him down with a gentle sprig of flowers from the clouds..."

Juan

Reply To This Message
 
 Re: The Great Sage, Equal to Heaven
Author: SL Lee 
Date:   09-25-03 08:53

I have not read Lin Yutang's work in English. This quoted passage is erroneous.

>>> the Monnkey was not captured until the Goddess of Mercy knocked him down with a gentle sprig of flowers from the clouds..

The Monkey King was suppressed by the Rulai Buddhist whose palm turned into a mountaintrapping the monkey underneath.

Lin Yutang is one of the best translators and pioneers introducing Chinese culture to the west. Equally important was the translation of English works into Chinese by Yan FU, who surprisingly did not know much English. He had someone translated the the English work in literal way to him and he rewrote it into Chinese that a Chinese could understand by the association of classical Chinese literature.
--------------

SL Lee

Reply To This Message
 
 Lin Yutang by Pearl S. Buck
Author: CHUNG Yoon-Ngan 
Date:   09-25-03 11:11


Lin Yutang by Pearl S. Buck

This is the Introduction of Lin Yutang's book "With Love And Irony"
by Pearl S. Buck, 1942

"When I was living in Nanking (Nanjing «n¨Ê), China, I followed with sharp interest several new and struggling little magazines, because of my concern with what was taking place around me in a revolutionary China. There was one in English called "The China Critic".I read it from cover to cover every week, since in it young Chinese intellectuals were expressing their thoughts and hopes. Their language was English, partly because they wanted English-speaking readers, partly because they wrote, some of them, more easily in English than Chinese. Then there began to appear in its pages a column entitled "The Little Critic", signed by one Lin Yutang, of whom until then I had never heard. The column was unvarying a fresh, keen, accurate comment on some aspect or occurrence of daily life, political or social. What won my first admiration was its fearlessness. At a time when it was
really dangerous to criticize those in power. The Little Critic criticized boldly and freely, saving himself, I am sure, only by the humour and wit with which his opinions were expressed. This wit, clothing fearlessness where others were timid, mercilessness where no mercy was due, and sympathy for and appreciation of the common people of China, bourgeisie as well as proletariat, soon drew the attention of many readers besides myself, and people began to ask, "Who is this Lin Yutang?"

Many readers in many countries have asked that since, and have found out who he is. His books explain him. But this book explains him in an pecular way. It contains the kind of writing which is perhaps above all others most native to Lin Yutang's genius, and genius unquestionably he is. These wrtitngs represent the sparkling, thrusting quality of his thought. They are the instinctive expression of the working of his mind, glancing, darting, penetrating, laughing.

Over a period of years Lin Yutang has written down these short pungent pieces, and from them, past, present, this book has been made. They are not all here, by any means, for many of them were timely and are no longer in point. But enough are here to show variety, and variety is Lin Yutang's delights, although his interest can hold a subject long and deeply, too, when it is profound.

There is another thing I might tell. One night in 1933 I was dining in Lin Yutang's house, then in Shanghai (¤W®ü). We had been speaking of foreign writers about China, when he said suddenly, "I should like to write a book telling exactly how I feel about China."

"You are the one who could do it," I replied with utmost enthusiasm. I had longed for just such a book from a Chinese. Lin Yutang wrote it, and it was called "My Country and My People". The basic sources of that book, and indeed many passges in it and in "The Importance of Living" which followed it, were first in the columns of "The Little Critic." Before either was written, I gathered together some of those columns and sent them to America, to Asia Magazine, One of them was published in that magazine, and was the first work of Lin yutang to appear in that country. It was "The Lost Mandarin", which is included in the present volume (article No. 35 on page 173).

Lin Yutang has spent the last months in the heart of China. He has shared with millions of others the cruel experience of war. But whatever those experiences have been he will remain what he is in this book, the little critic, humorous, wise, and unaffected in hissincerely.

Pearl S. Buck

Yoon-Ngan

Reply To This Message
 
 About Lin Yutang by Dr. Han Suyin
Author: CHUNG Yoon-Ngan 
Date:   09-25-03 19:58


About Lin Yutang by Dr. Han Suyin

This is a brief description about Lin Yutang in Dr. Han Suyin's book
"My House Has Two Doors" in chapter Four- Malaya 1954 - 1956.

Through donations from all walks of life of the Chinese in Malaya and Singapore,
a Chinese University, called Nanyang University («n¬v¤j¾Ç) for the Chinese of Southeast Asia, was built in Singapore. After perusing many applications the Board of Directors of Nanyang University chose Lin Yutang, an anti-communist and the author of "My Country and My People" to be the chancellor for Nanyang University. "Lin Yutang had lived in America for a little over two decades. A two weeks' trip to Chungking during the Sino-Japanese war had been his only wartime excursion in Asia, but he was in Taiwan in 1953, actively denouncing Communist China, and participating in the formation of an Anti-Communist League which had the backing of Chiang Kaishek, and of course the CIA."

"Lin Yutang arrived in Singapore with his family, his daughters and son-in-law were also given jobs in Nanyang University. The Lins were provided with a bungalow by the sea and a Cadillac or two. Lin Yutang then started to recruit staff" Lin Yutang invited Dr. Han Suyin to be the Professor of English Literature at Nanyang University. Dr Han Suyin turned down his offer and said "I'd rather be the college health physician: all the students admitted to the University should have a medical examination. He agreed, but when I had gone, summoned a press conference and told them, 'Han Suyin has accepted the post of Professor of English Literature at Nanyang University.' This appeared in the Straits Times (a local English Newspaper) the next day. I wrote to the Straits Times to deny it, and to explain that all I could do at the moment was to offer my service as college health physician"

While he was a chancellor at Nanyang University, Lin Yutang made many announcements and called press conference to discredit Nanyang University. The Chinese in Malaya and Singapore began to dislike him particularly the students of the Chinese high schools who mounted campaigns against him and to force him out.

Lin Yutang offered his recruited professors, from America, transport by air for themselves and their families, and transport for their household goods. Lin Yutang demanded luxurious bungalows for them. However, the Board of Directors could not afford to pay the bills sending in by him. The Board of Directors received protest delegations from the students. By the end of the year Lin Yutang;s relations with the Board were very strained. "He then took action in ways considered un-Chinese, and above all discourteous. Thus he summoned a press conference of Western newsmen (Chinese journalists were absent) to make his disagreement known to the English newspapers; to them he complained that the financial outlays provided were insufficient. This was considered gross betrayal by the Chinese."

After this incident, there was much antagonism between Lin Yutang and the Board
and the Chinese in Malaya and Singapore. It was impossible for Nanyang University to function smoothly. "In early 1955 Lin Yutang and his family were quietly paid a very large indemnity by Tan Lasai (³¯¤»¨Ï), the chairman of the Board of Directors of Nanyang University." Lin Yutang and his family returned home to America
where, according to him, the moon was much bigger.

It was rumoured that the sum was $600,000 American dollars. It was a lot of money at that time, 1955. Since then Lin Yutang became very unpopular among the Chinese in Southeast Asia. His nicknamed in Malaya was Dr. Ding Ding Dong.

CHUNG Yoon-Ngan (¾G¥Ã¤¸)
26092003

Yoon-Ngan

Reply To This Message
 
 Re: The Great Sage, Equal to Heaven
Author: juan (218.20.118.---)
Date:   09-26-03 02:49

Ok, more from Lin Yutang's book "The Importance of Living" concerning the Monkey King. Hopefully you should have a rough idea of his English writing style. Enjoy!

"...For in the epic, the Monkey still rebelled even after his capture and demanded of the Jade Emperor in Heaven why he was not given a higher title among the gods, and he had to learn the lesson of humility by an ultimate bet with Buddha or God Himself. He made a bet that with his magical powers he could go as far as the end of the earth, and the stake was the title of "The Great Sage, Equal to Heaven", or else complete submission. Then he lepaed into the air, and traveled with lightning speed across the continents until he came to a mountain with five peaks, which he thought mmust be as far as mortal beings had ever set foot. In order to leave a record of his having reached the place, he passed some monkey urine a the foot of the middle peak, and having satisfied himself with this feat, he came back and told Buddha about his journey. Buddha then opened one hand and asked him to smell his own urine at the base of the middle finger, and toldc him how all this time he had never left the palm. It was only then that the Monkey acquired humility, and after being chained to a rock for five hundred years, was freed by the Abbot qand joined him in his pilgrim ge.

After all, this Monkey, which is an image of ourselves, is an extremely lovable creature, in spite of his conceit and his mischief. So should we, too, be able to love humanity in spite of all its weaknesses and shortcomings."

Juan

Reply To This Message
 
 Re: The Great Sage, Equal to Heaven
Author: CHUNG Yoon-Ngan 
Date:   09-26-03 03:40


Let me tell you how the Southeast Asian Chinese feel towards Lin Yutang in 1955.

After what he did to Nanyang University in Singapore, the Chinese in Southeast Asia, particularly those Chinese, like us, with Chinese education background, gave a new name to his book "My Country and My People" "Mai Guo Yu Mai Min ½æ°ê»P½æ¥Á¡§meaning "Selling My Country and My People". That was how we, the Chinese educated Chinese, in Malaysia looked at him. Many of the Chinese in Southeast Asia felt angry when they heard his name let alone reading his books. Many Chinese scholars in Malaya and Singapore, at that time, were disappointed with his so "un-Chineseness".

I wrote that article solely for Asiawind Forum.
You may have your own opinion.

CHUNG Yoon-Ngan (¾G¥Ã¤¸)
26092003

Yoon-Ngan

Reply To This Message
 
 Re: The Great Sage, Equal to Heaven
Author: juan (218.20.121.---)
Date:   09-26-03 07:11

Dear Yoon-Ngan,

I haven't read enough of his works to form my own opinion on him. I am reading some other books besides his, so given a reasonable amount of time, I should be able to tell you how I feel about his views.

Thanks!

Juan

Reply To This Message
 
 Re: The Great Sage, Equal to Heaven
Author: CHUNG Yoon-Ngan 
Date:   09-26-03 07:24



Dear Juan,

I hope you will come across this statement made by him:
"The moon in America is much bigger than the one in China
¬ü°êªº¤ë«G¯uªº¤ñ¤¤°êªºÁÙ­n¤j".

Thank you for your comments.
I hope you will continue to post
other subjects to the Forum for discussion.

CHUNG Yoon-Ngan (¾G¥Ã¤¸)
26092003

Yoon-Ngan

Reply To This Message
 
 Lin Yutang's comment about the moon
Author: SL Lee 
Date:   09-26-03 09:39

That is the problem with a non-scientist's view of nature. The appearance of the moon in size may be different depending on the time, the latitude and the weather when one observes it. It would definitely appear different in size at different latitudes. The comparison unfortunately gave Lin a bad name.
--------------

SL Lee

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang's comment about the moon
Author: juan (218.19.98.---)
Date:   09-26-03 22:37

Yea, I agree. That is a bad statement if I understand properly what Lin was trying to allude from the comment. In my opinion, a learned scholar like him with much Chinese education background should have grasped the essence of the great Chinese civilization and developed a pride thru his or her understandings of the culture. That is only moral and indeed a virtue.

"Selling the country and the people" is BAD, I would say. Since I am not studying Lin Yutang, but was trying to learn something valuable from his thoughts and ideas. Now I don't think I've got the motivation to finish the book that I just started. With the very limited knowledge I had on him, I was thinking that the reason why he was not popular in mainland was solely because of his political views. Now by reading what the people in Southeast Asia think about him, it comes to me that it can't be as simple as that. Thanks for brightening me up! I am a student of everything, although I don't sit in classes.

Juan

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang's comment about the moon
Author: CHUNG Yoon-Ngan 
Date:   09-26-03 23:51


Dear Juan,

Please do not give up reading Lin Yutang's books. You will learn a lot from him by reading through his books. Even though I disagree with him I had read some of his books. I lent my copy, in Chinese, of "My Country and My People" to a friend who came from Shanghai and he did not return to me saying that he lost it. One day I went to his house and I saw my book in his bookshelf. I lent my copy of "The Importance of Living", in English, to a friend from Taiwan. He too did not return my book to me. This one "With Love and Irony" published in 1942 will stay with me.The comments by Dr. Han Suyin will stay with me too.

Will post Lin Yutang's "LET's LIQUIDATE THE MOON" to the Forum soon. Before I do that I have to ask our Administrator if I have infringed Lin Yutang's copyright by posting to the Forum. It is a Third Australia Edition printed in 1943 during the Second World War.

Books by Lin Yutang, since 1943

(1) My Country And My People
(2) The Importance Of Living
(3) Moment in Peking
(4) With Love And Irony
(5) A Leaf In The Storm

CHUNG Yoon-Ngan (¾G¥Ã¤¸)
27092003

Yoon-Ngan

Reply To This Message
 
 Re: About Lin Yutang by Dr. Han Suyin
Author: Paul Yih (---.mad.wi.charter.com)
Date:   01-06-05 15:51

I did not realized such episode had taken place in Nanyang University by Lin Yutang -- I am glad I have got a glimpse of the other side of the man -- as we are all mostly imperfect :)

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang's comment about the moon
Author: Paul Yih (---.mad.wi.charter.com)
Date:   01-06-05 16:04

But Juan, regardless of Lin's misdeed or mishap in Nanyang- or his association with Chiang Kai shek -- I still think very highly of his work and his ability to make those early cross-cultural passages between Chinese and the West. If I were you, I will read all of his books.

Years back, I read also Viktor Frankl's "Man 's search for meaning" in how this one Jewish psychiatrist had survived from the camp. And that book still rings true to me today-- and then, a few years later, some had commented that he had committed a sexual abuse case as a psychatrist -- All and all, with merit and less merit -- we need to read both the good and the bad of all authors.

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang's comment about the moon
Author: Jane 
Date:   01-06-05 20:06

Thanks Paul!

Yea, Yoon-Ngan wisely advised me the same thing to continue with my reading on Lin Yu Tang. Hehe.... One's emotional feelings vary from time to time, and you surely know how one's emotional being can affect his judgement just for the time being, especially when it is someone of my age then or younger. :) Surely, to be rational, in Dr. Lin Yu Tang's case, I can benefit from reading him. I have actually bought another book by him since then, along with a book by Dr. Hu Shi, unfortunately, the recent months i have been too busy to do any reading.

You all keep up the good work please! By the way, have you achieved your sensational 10,000 pcs of postings yet? :)

Jane

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang's comment about the moon
Author: Paul Yih (---.mad.wi.charter.com)
Date:   01-06-05 22:06

Hello,Jane, soon I will be meeting with you in Shenzhen,Zhuhai or in Macao my childhood place. I am excited to see your posting the website regarding the event which is to take place tomorrow. I am committed to be involved with education and more in China.

I have no focus to posting 10,000 but I will post as much as I can and in hope in this part of our human history, our words and deeds will be in part recorded -- and sometime somwhere , maybe some one can move on with those our ideas.

Yes, I love Lin Yu Tang, even though I dislike his link with the Nationalist with Chiang Kai Shek--- but who is to know, we are all in part became the victime of our time--- My family who has friends and relatives who went on to Taiwan, others moved out from China entirely and here I am embracing China in my way and the way I see about China.
Only history will place their judgement in all that we do, we say or in the way we express our feelings and sentiments.

But If the day I attain the 10,000 posting in here --- That will be day for me to celebrated that I did have about 10,000 the opportunity to express my views :)

Happy New Year to you - and yes, we will meet up with you in Shenzhen and hopefully soon : )

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang's comment about the moon
Author: Jane 
Date:   01-08-05 02:01

Hellow Paul! Do let me know when you come here. It'll be a pleasure to meet you in person.

Happy new year to you and your family too!

Jane

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang's comment about the moon
Author: Paul Yih (---.mia.net)
Date:   01-08-05 13:11

Definitely Jane, rest assure that I will be seeing you hopely in less than sixty days -- I wonder if SuenKuen will meet up with me in Shanghai for "stinking tofu" at the Peace Hotel also :) I have to be in Macao and Zhuhai on account of a few observation with my Latin Group and yes, I will have an office in either Zhuhai or Shenzhen and maybe both soon .

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang
Author: Paul Yih (---.mad.wi.charter.com)
Date:   01-08-05 20:51

I think of Lin as a remarkable man - but like all Chinese of his era - the tearing up of the Chinese partisanship had indeed made him wanting to side with the KMT or Chiang.

In part where I have read his rectorship in Nanyang University where he might have appeared to be slightly pompous and spoiled by his living in the US, but in more than one occasion he was equally critical of the American values -

I guess, thinkers, writers and philosophers are those who dare to speak out of the society or societies where they have lived in. Lin was no exception to be one of those open minded writer.

I still having a tough time in seeing while Lin had not endorse the CCP or the regime change. My father for one who had gone to Paris, who had his associates from both aisles of the two parties, who had gone on to Europe as the other who had gone on to Japan or the US, finding way to build the kind of intellectual infrastructure of the post Manchu and post war China -- and yet, many must have been equally disappointed to see the split of the two parties.

I would like to find out more from forumites of their views of Lin Yutang - be that he was pampered or pompous during his stay in Nanyang -- his demands might have been a bit over burdening the time and moment in Singapore. But I have enjoyed his books and many of his writings that were most candid, open and to the point , he seldom "beat around the bushes" Maybe that his wife was an ardent Christian and in view of the Christianity of the Sung family -- where their own religiosity may have influenced Lin's view toward the atheistic China, but then agian, LIn was highly praised by Pearl Buck and many others.

I love to hear more views on Lin and his political stance during that time of the Chinese conflict .

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang
Author: CHUNG Yoon Ngan 
Date:   01-08-05 22:12


Dear Jane, Paul and All,

With Love and Irony
By Lin Yutang
First Australian Edition: 1942

http://chungyn.webhop.net/LinYutang1.jpg
http://chungyn.webhop.net/LinYutang2.jpg
http://chungyn.webhop.net/LinYutang3.jpg

Good reading

CHUNG Yoon-Ngan
09012005

Reply To This Message
 
 Christ and Cow boy - an reflection caused by Lin:)
Author: Paul Yih (---.mad.wi.charter.com)
Date:   01-09-05 06:55

Yoon Ngan,

Thanks for posting in those short paragraphs of Lin Yutang. That is why I cherish much of his writing -- for there have been few so called contemporary critics who had address the US society so eloquently -- even D.H Lawrence had said about his own "enstreangement" with the US with the on going violence -- while at the same time , so much issues with religion and so poor about food.

Let me add my two bits to this where I will call Jesus and Clint Eastwood--- or at a time--- as many of who have grown up after the war and let us face it -- as poor as the American food in flavor -- Indeed, Hollywood or prior to today's Jewish Hollywood.. The Americans for the past fifty years had influenced the world not only by the sheer war success carried on by the Americans -- but much more in this interlude between the fostering the brand of American Christianity -- Yes, many Rice Christians were bought or enticed by the "generosity" of the many missions and protestant churches competing daily against the Catholics every where in the world. Case in point, I am a very close associate with the Beloit College in Wisconsin where they have their link with both Fudan and Ching Hwa University for over 180 years -- so call that progressive .. But in the same state --- 120 miles East of Beloit, Wisconsin lies Marquette University, where my wife had also attended --- and the history of these so called Prostetant schools were built in the US to counter the Catholic institutions --- So , if one think back of the many missions that had come to China, in that same vein and same spirit - were they into "human missions" or were they into competition for their same god ? Ironic maybe this will add to Lin's irony about Americans.

Unbeknown to many, even the Western cowboy movies -- the same plot that had been on again and again .. a drifter (say clint Eastwood, well, then the whole array of old cowboys, that goes from John Wayne to the whole group that had the range from Jimmy Stuart to Stuart Granger to Eddiy Murphy with some of the better known and cool Western films like Nevada Kid by Steve McQueen or Hombre by Paul Newman ---we can go on and on about the American Westerns from cowboys to Indians) But all and all, if we dare to "metaphorize" a bit , to see that these cowboys, the lone gunman, the law, or the higher law redfines the local law---- when the local law is getting corrupted by the sheriff , or the local gun authority mixing in iwth the biggest landlords or the owners of the supply companies...banks ..etc.

Almost every single lone gunman with super gun fighting or fist skills (check out hte old almost silent movies - their hats never came off ..) and even from the days of Don Diego de la Vega -- or the masked gun man , all and all, they are almost characterized as "Christ with a gun" :)

Those movies reinforced the American ideology -- being righteous,being a strong man and not a bully ----- and take a look now of Abu Ghraib , where these cowboys now who are being caught of their abuse of power, they rape and they had stolen no less than the other ...

Then fast forward to the Americans fascination with the gunmen and outlaws -- to move into the time of Dillinger, the Al Capone, the God Father and all and all-- these men defying law and redefining their fortunate or misfortune -------. No less than our Chinese novels of the rebels, of the marshmen..108 of them...:)

or the old fascination with Captain Cook, the pirates, and those gangs who fought justice and injustice , nevertheless, they sense of justice.

So, in what Lin had said about fifty year later, what would have become of the America he knew -- Will the Americans be forever so inventive , or is this inventiveness was due to the abundance of land once used to be in the US, and the migrants of intellectual Asians like Lin, European like Solshenitzen and many more, or scientist of jewish extraction like Eienstein and the many Russians, Germans who had defected to the US ?

Will US be as progressive as today then before ? some part yes, the rise of Bill Gates, the boys from Googles and many more in those new and innovative field.

But I am not ready to say the command of the global advancement at this current stage, on the rise of both China and India -- and in that conglomeration and collaboration now and in the future between China, Russia and to be able to rally the scientific development of the Germans, the French and many more Europeans, combining the cooperation with now Latin America --- Will that still be the American century ? Have not this administration and the Bush Neocon gangs had reviewed the other shrinking side of the mindset of the foreve rexpanding US ?

Yes, Irony it is --- or will we see the decline of this once innovative country now almost innudated with usury bankers and financiers ? Let us see in what we can tell Lin in these coming years where we will be able to redefine or reinterpret what Lin had thought the path of the US then and now.

Will the Christ with gun be caught with his pants down in a brothel ? I think that is what Abu Ghraib is all about :)

Reply To This Message
 
 Lin Yutang
Author: Jane 
Date:   01-09-05 18:33

Paul,

I found out some books by Lin Yutang I read some time ago. Will scan their prefaces and send to Yoon-Ngan if Yoon-Ngan can help post the scannings up to his site.

The preface in Chinese done by a Mainland scholar should help you get some Mainland views of Lin Yutang. I believe you read Chinese, if not, please let me know and I will translate some key points for you. The other foreword done in English was by Lin Taiyi, Lin Yutang's daughter, in 1998, for the publishing of Lin's several English books by the Foreign Language Teaching and Research Press in China.

Enjoy reading!

Jane

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang
Author: Jane 
Date:   01-09-05 23:12

Dear Yoon-Ngan,

I have sent the scannings to you.

Thanks!

Jane

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang
Author: CHUNG Yoon Ngan 
Date:   01-10-05 07:13


Dear Jane,

I can't open my mail-box.
My son says there is something preventing my
mail-box from being opened. It is better to wait for
a day or so. Hepefully it will go away otherwise I have to
obtain another account.

CHUNG Yoon-Ngan
10012005

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang
Author: Paul Yih (---.dsl.milwwi.ameritech.net)
Date:   01-10-05 13:42

Jane, yes, I do read Chinese and I cherish Lin Yutang tremendously for he was the kind of man who know of his own Chinese identity, and by his fluency of Englishand by his living in the US -- He was equally critical of the US like everey thinker and philosopher or writer should- He spared no one.

Although I have admit where I did not know of his "situation" with Nanyang Univeristy and the various kind of bad "engagement" or misunderstanding between him and the Board of directors in Singapore then. Of course, I won't know at what age he was in Singapore -- But as in years past, upon my return to China -- there were times where my demanor or behavior were a bit disconnected -- But often, I admit, I also use my more "Westernized" attitude to cut through some of the unecessary or overly ceremonial side of the Chinese where it was drawn between being pretentious and fake :)

I think I am a bit "more Chinese" now or better yet - somewhat, more authenticated -- But my Chinese model remains to be that naughty Monkey King that had yet been tamed by the scriptures - He only feared or respected Kuwanyin - or the goddes of mercy :) And we all know how he sees that "bald headed monk" from time to time :) lol

There are just way too many "metaphor" of the Monkey King that I am still diggingup from time to time to poke fun of the rigidity of the Chinese from time to time :)

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang
Author: Jane 
Date:   01-11-05 03:15

Paul,

As you can read from the Chinese preface which I think Yoon-Ngan will also help post to his site later on, Lin Yutang was about 59 years old whne he took the post of chancellor at Nanyang University in Singapore in Oct, 1954. He had been there for only six months until he had to leave for reasons told by Dr. Han Suyin referring to Yoon-Ngan's previous post.

As you will also be able to read from the preface, Lin Yutang did seem to have had a few not too good relationship with some people in history, and, at times, breaking up with old friends. First, in the 1920s, he broke up with his old friend Dr. Hu Shi, and became the favorite ally of Luxun until later in 1934 this relationship between Lin and Luxun also went to from"distant" to "totally fallen out". By the end of 1953, he was said having had a rupture with Pearl S. Buck. After that, it was in 1954 his bad relationship with the Board of Nanyang University as well as the Chinese in South East Asia then.

Well, it’s not easy to understand ourselves, if you will agree, so I guess it’s even harder to understand others. Given the times, the complicated situation, and even the complication of man’s character, who can say we are all the way consistent and without blame? Hehe.. I hope I am making some sense now. :)

Jane

Reply To This Message
 
 Re: Lin Yutang
Author: Paul Yih (---.dsl.milwwi.ameritech.net)
Date:   01-12-05 11:24

Every one is entitled to their own bit of controversial or personal idiosyncracies --- None of us a flawless and much less flawless when and where we are now in a total global village - As in your posting I read this morning about "Culture" -- there are no longer the one cultural "ethnocentrism" as it had in centuries past when and where the European communities dominated the world 's activiteis from barbarism, looting, stealing, colonizing to wars-- Then come the era of the Americans, repeating much the same, but in a much nicer "puritanical jacket" appealing first to the world that they were indeed nice guys -- then went on doing the samething to colonize, to steal to lie under the name of "Democracy" and against communist -- substituting the "god" and "Christianity" withe same cultural garabage -- with the missionaries arriving first to save souls -- then the military.

The world today yes, indeed has to be taken by its diversity -- and like people as Lin had first befriended with many Chinese intellectual leaders -- then he had his split with his political overview decided to side withe KMT -- I am not sure he had entirely endosed the KMT or Chiang Kai Shek -- Remember, that was a very controversial time for Chinese and more so for Chinese intellectuals -- As we will all find flaws also in Wu shi, the Chinese who had claimed to have made dictionary -- and by what I have read on Wu si 's interpretation of Buddhism -- He had failed miserably .

But now, like all revisionists -- People had wirtten book on Mao and about his love affairs -- and few had also written about Chiang Kai shek never married that whore -- Sung Mei Ling for sex - in fact, Sun Mei ling tried to lured an American officer while they were in the US , presenting her speech to the US congress --- all and all, there are stories and their are side stories and gossips -- Yes, by way of gossips as in many books, by those indirect history books, fictions -- we often learned more about the period and time -- far more fascinating than the boring scripts -- How much have I learned from the Tang first emperor and his engagement with Buddhism - from the book of the MOnkey King , or Journey to the West -- and there are the many hidden messags -- the authors's displeasure of that orderly Confucian attitude -- I saw where he actually had impolitely "given a figner - in that raising the middle finger as an isult" to the entire Confucian code as many Chinese intellects and scholar had done --- :)

Thus, if there are stories good or less good or gossip about Lin Yu Tang, we all have to take that into the total context -- By me, I have no qualm of Bill Clinton having extra marital sex --- or seeing the many love affairs amongst the many famous men -- Be that of Eisenhower and his love affair in Europe --- and Kennedy and Marilyn Monroe --- or who knows, if Bush has more engagement in his own sexuality , maybe he would have been less of a war moron and got sucked into his religion :)

As a psychologist, as I have witnessed the many marriages -- while the marriage is wonderful, both party stay loyal to death -- but in between of time, and moments -- even with love affairs where there are men and women who had lovers under different circumstances -- and yet they remain loving and caring for each other to death -- Who am I to judge and cast that rock ?

So, Lin with all his stories, or his pompousity in Nanyang University might have his reasons for being so -- maybe the school over promised him and while they have him there - b ut as the president , he may wanted to exercise his options to have more scholars and teachers - but instead, maybe Nanyang only took him on as a "token" ? I have worked in the higher educations and also I have witnessed the many inuendo of the power play in any organizations -- I have seen more PHDs are more assholes than the local foul mouth vendors or street vendors --I have seen more PHDs are indeed like we say BS for Bull "@!#$", MS for more and PHD is just meant to have a Pile higher and deepers (SL and all those who has a PHD, as I do get my more S for my MS do not take offense in my scarstic comments )-- I have seen more morons in the US academia and more token blacks and latinos in the mid 70s ----- as I see now in Condi Rice and all. Who is to know while China was going through the most testing times to have fought off the Manchus, then the Japs , and then the international community who tried to squared off China -- and then the internal party fights between KMT and CCP ---- and how many thugs KMT had used in the city of Shanghai -- and even Chiang Kai shek had allowed the Green gang to sell drugs supplied by the Japanese and his own fear had mroe toward Mao than the Japanese then ...

Give the time and chaos of China -- I still salute to these men -- including Chiang Kai shek in his later years who had told the Americans to "phuck off" ------

The past characters and personalities were fascinating then as they are now ---- Take a look at that bastard now in chage of the US, the puppet of the Hebrew regime, then the morons like Howard, like Blair and even that pasta moron from Italy - Berlusconi ---- these are all idiots that re in charge of the fate of theri nations -- the leaders of the fear of the right and fear from those who fear to lose what they have in possession and "entilted".

I read Lin 's writing where he had reflected much of his inner soul - his love for China , his definition in what is being a Chinese -- and his engagement with the West, where he had retained his Chinese values and yet fully engaged at his time -- somewhat hostile American toward any Chinese intellectuals ----- for the longest time, that "Yellow bastard " or the "Sick Asians" -- On that note alone, Lin had the posture in not defending the Chinese values - instead, during those testing times and period, he had maintain that certain equilibrium by being who he was and he was equally vocal in his criticism of the West or the US.

I still admire that man deeply - in as much of my admiration for Mao, for Che Guevara, for Fidel, for Ho Chih Minh -- many of them had fought not only for their nation, their people and also their own ideal had stayed intact.

Reply To This Message
 Forum List  |  New Topic  |  Go to Top  |  Go to Topic  |  Threaded View  |  Search  |  Log In   Newer Topic  |  Older Topic 


 Forum List  |  Need a Login? Register Here 
 User Login
 User Name:
 Password:
   

Google
 
Web asiawind.com
phorum.org The Asiawind forums are provided to you by InTechTra Inc.