Author: CHUNG Yoon Ngan
Date: 04-12-12 10:13
Teresa Deng - Feng Ye Piao Piao
楓葉飄飄 - 歌手 - 鄧麗君
http://www.youtube.com/watch?v=fClXNHpBYqM
楓葉飄飄 (feng ye piao piao) Drifting Maple Leaves
詞:莊奴
曲:遠藤實
野菊花又開了,紅的豔白的嬌,開在原野,開在山崗,朵朵花含笑.
(ye ju hua yau kai le, hong de yan bai de jiao, kai zai yuan ye, kai zai
shan gang, duo duo hua han xiao)
The chrysanthemums have again bloomed, the red ones robust, the white ones
attractive, in the wilderness, on the humps, smiling.
枝頭上楓葉飄飄,楓葉飄飄秋已到.
(zhi tou zhang feng ye piao piao, fen ye piao piao qiu yi dao)
Atop the trees float the maple leaves, signaling the arrival of Autumn.
花在風裏飄,樹在搖,秋色多美好.
(hua zai feng li piao, shu zai yao, qiu se duo mei hao)
Flowers drifting in the wind, trees swinging, the Autumn scenery is so nice.
是你告訴我,一年容易,秋風又來到.
(shi ni gao su wo, yi nian rong yi, qiu feng you lai dao)
It is you telling me, one year already, that the Autumn wind has arrived.
忘不了你的笑,總在我心中繞,
(wang bu liao ni de xiao, zong zai wo xin zhong rao)
Cannot forget your smile that always encircles my heart.
也是去年,也是我倆,投入秋的懷抱.
(ye shi qu nian, ye shi wo lia, tou ru qiu de huai bao)
It was also last year, also the two of us, entering Autumn's embrace.
枝頭上楓葉飄飄,楓葉飄飄秋已到.
(zhi tou zhang feng ye piao piao, fen ye piao piao qiu yi dao)
Atop the trees floated the maple leaves, signaling the arrival of Autumn.
花在風裏飄,樹在搖,秋色多美好.
(hua zai feng li piao, shu zai yao, qiu se duo mei hao)
Flowers drifting in the wind, trees swinging, the Autumn scenery was so
nice.
是你告訴我,一年容易,秋風又來到.
(shi ni gao su wo, yi nian rong yi, qiu feng you lai dao)
It was you telling me, one year already, that the Autumn wind had arrived.
依然是花開了,紅的豔白的嬌,眺望原野,眺望山崗,不見你的笑.
(yi ran shi hua kai le, hong de yan bai de jiao, tiao wang yuan ye, tiao
wang shan gang, bu jian ni de xiao)
The flowers have again bloomed, the red ones robust, the white ones attractive;
scanning the wilderness and the humps, I do not seeyour smile.
枝頭上楓葉飄飄,楓葉飄飄秋已到.
(zhi tou zhang feng ye piao piao, fen ye piao piao qiu yi dao)
Atop the trees float the maple leaves, signaling the arrival of Autumn.
花在風裏飄,樹在搖,秋色多美好.
(hua zai feng li piao, shu zai yao, qiu se duo mei hao)
Flowers drifting in the wind, trees swinging, the Autumn scenery is so nice.
是你告訴我,一年容易,秋風又來到.
(shi ni gao su wo, yi nian rong yi, qiu feng you lai dao)
It is you telling me, one year already, that the Autumn wind has arrived.
Posted to asiawind.com
By CHUNG Yoon-Ngan (鄭永元)
|
|