Author: CHUNG Yoon Ngan
Date: 05-05-07 21:28
A map of Guangdong province in English.
http://yn.chung.id.au/GuangDong.jpg
A Hakka folk song
Jiang2 Shui3 江水
江水哪,---------------------Jiang shui3 na3,
江水要比河水長咧,-----Jiang shui3 yao bi3 he2 shui3 chang2 lie.
北風哪,---------------------Bei3 feng na3,
北風要比南風涼咧,-----Bei3 feng yao bi3 nan2 feng liang2 lie
夏天去了, 秋天來到,---Xia4 tian qu4 le, qiu tian lai2 dao4,
青青樹葉, 又變黃咧.---Qing qing shu4 ye4, you4 bian4 huang2 lie.
The water in Changjiang,
In comparison, the water in Changjiang is longer than that in Huanghe
The northern wind,
In comparison, the northern wind is colder than the southern wibd.
After summer it is autumn
All the green leaves in the trees change into yellow again.
小路哪,--------------------Xiao3 lu4 na,
小路沒有大路長咧,----Xiao3 lu4 mei2 you3 da4 lu4 chang2 lie,
小星哪,--------------------Xiao3 xing na,
小星沒有月明亮咧,----Xiao3 xing mei2 you3 yue4 ming2 liang2 lie,
樹不長高, 不招風來,---Shu4 bu4 chang2 gao, bu4 zhao feng lai2,
人不動情, 不憂傷咧.---Ren2 bu4 dong4 qing2, bu2 you shang lie.
Small roads,
Small roads are not as long as the big roads,
Small stars,
Small stars are not as bright as the big stars.
If a tree is not tall it does not whip in the wind,
If you do not enamour of a person you would not be distressed.
CHUNG Yoon-Ngan (鄭永元)
|
|