Asiawind.com • View topic - The Dragon Seeds = 龍的傳人 - 歌手 - 侯德建

The Dragon Seeds = 龍的傳人 - 歌手 - 侯德建

History that might have been lost without our effort, particularly during the interaction of East and West.
Forum rules
All messages are the expression of the contributors, who are solely responsible for the content. The forum does not endorse any views. ZERO TOLERANCE for any obscene language, advertisement, lies/rumors and attack of this forum.

The Dragon Seeds = 龍的傳人 - 歌手 - 侯德建

Postby chungyn » Sat Jul 01, 2017 9:56 pm

The Dragon Seeds = 龍的傳人 - 歌手 - 侯德建

http://www.youtube.com/watch?v=xwhdafQDIOg


作詞:侯德建
作曲:侯德建
編曲:陳志遠


遙 遠 的 東 方 有 一 條 江
There is a large river in the faraway East

它 的 名 字 就 叫 長 江
It is called Chang Jiang (Yangtze River)

遙 遠 的 東 方 有 一 條 河
There is a river in the faraway East

它 的 名 字 就 叫 黃 河
It is called Huang He (Yellow River)

雖 不 曾 看 見 長 江 美
Although I have never seen the beauty of Chang Jiang

夢 里 常 神 遊 長 江 水
Yet I swam in the Chang Jiang in my dream

雖 不 曾 聽 見 黃 河 壯
Though I hear not the bellow from Huang He

澎 湃 洶 湧 在 夢 里
Yet I could hear its roaring in my dream

古 老 的 東 方 有 一 條 龍
There is a Dragon in the ancient faraway East

它 的 名 字 就 叫 中 國
It is called the Middle Kingdom

古 老 的 東 方 有 一 群 人
There is a group of people in the ancient faraway East

他 們 全 都 是 龍 的 傳 人
All of them are the offspring of the Dragon

巨 龍 腳 底 下 我 成 長
Under the care of the Dragon I grew up

長 成 以 後 是 龍 的 傳 人
After growing up I am the offspring of the Dragon

黑 眼 睛 黑 頭 發 黃 皮 膚
Black eyes, black hair and yellow skin

永 永 遠 遠 是 龍 的 傳 人
Forever and ever I am the offspring of the Dragon
.............................................................

By 侯 德 建 Hou De-jian

Translated by 鄭 永元 CHUNG Yoon-Ngan.


Posted to asiawind.com
By CHUNG Yoon-Ngan (鄭永元)
chungyn
 
Posts: 8421
Joined: Sat Oct 05, 2013 12:06 am

Return to History

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest